<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: HUI MUDDAT KI GHALIB MAR GAYA, PAR YAAD AATA HAI</title>
	<atom:link href="https://amolak.in/web/hui-muddat-ki-ghalib-mar-gaya-par-yaad-aata-hai/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://amolak.in/web/hui-muddat-ki-ghalib-mar-gaya-par-yaad-aata-hai/</link>
	<description>A Blog of Major General Surjit Singh (Retd)</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Mar 2026 14:46:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Ashwani</title>
		<link>https://amolak.in/web/hui-muddat-ki-ghalib-mar-gaya-par-yaad-aata-hai/#comment-1091</link>
		<dc:creator>Ashwani</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2012 08:17:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amolak.in/web/?p=356#comment-1091</guid>
		<description><![CDATA[Bak raha hun junoon mein kya kya kuchh
 kuchh na samjhe Khuda kare koi
 Wah...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bak raha hun junoon mein kya kya kuchh<br />
 kuchh na samjhe Khuda kare koi<br />
 Wah&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kumar</title>
		<link>https://amolak.in/web/hui-muddat-ki-ghalib-mar-gaya-par-yaad-aata-hai/#comment-1089</link>
		<dc:creator>kumar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2012 08:07:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amolak.in/web/?p=356#comment-1089</guid>
		<description><![CDATA[My heartiest congratulations and good wishes.
Even I am a fan of Ghalib.
With my limitations of the language,
I have  now composed poetries
 as COMBOS ..
English ..Hindi ..Urdu..
perhaps you may relish the ones 
I post elsewhere and many continue to pull my legs as usual.. 

humour is an inseparable part of life and existence.



&#039;&#039;agar aap mein jazbaat naheen 
aour bilkul bhee humour naheen 
toe kiss  tarah zindagee 
jeee rahey hoe 
duniya  koe kyaa !
aaap koe bhee pata naheen

@kumar]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My heartiest congratulations and good wishes.<br />
Even I am a fan of Ghalib.<br />
With my limitations of the language,<br />
I have  now composed poetries<br />
 as COMBOS ..<br />
English ..Hindi ..Urdu..<br />
perhaps you may relish the ones<br />
I post elsewhere and many continue to pull my legs as usual.. </p>
<p>humour is an inseparable part of life and existence.</p>
<p>&#8221;agar aap mein jazbaat naheen<br />
aour bilkul bhee humour naheen<br />
toe kiss  tarah zindagee<br />
jeee rahey hoe<br />
duniya  koe kyaa !<br />
aaap koe bhee pata naheen</p>
<p>@kumar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lajpat Sachdev</title>
		<link>https://amolak.in/web/hui-muddat-ki-ghalib-mar-gaya-par-yaad-aata-hai/#comment-299</link>
		<dc:creator>Lajpat Sachdev</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 15:42:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amolak.in/web/?p=356#comment-299</guid>
		<description><![CDATA[I have been taking keen interest in the Urdu couplets you have been
sending off &amp; on.You are probably not aware that I have a very long
association with urdu. In Graduation from last batch of the combined
Punjab University Urdu was my optional subject &amp; Dewan&#039;s Ghalib was in
the course. We had an Excellent moualvi to guide us in Murray Collage
Sialkot.
Now to come to the point,the couplet as far as I remember is(Ihope my Iam right)
      Dard mimat kasha dawa na hua
     main acha na hua, bura na hua
The meaning is: my pain did not have to be obliged to the medicine,so
it was not a bad thing that I did not get well.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have been taking keen interest in the Urdu couplets you have been<br />
sending off &amp; on.You are probably not aware that I have a very long<br />
association with urdu. In Graduation from last batch of the combined<br />
Punjab University Urdu was my optional subject &amp; Dewan&#8217;s Ghalib was in<br />
the course. We had an Excellent moualvi to guide us in Murray Collage<br />
Sialkot.<br />
Now to come to the point,the couplet as far as I remember is(Ihope my Iam right)<br />
      Dard mimat kasha dawa na hua<br />
     main acha na hua, bura na hua<br />
The meaning is: my pain did not have to be obliged to the medicine,so<br />
it was not a bad thing that I did not get well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: J Thomas</title>
		<link>https://amolak.in/web/hui-muddat-ki-ghalib-mar-gaya-par-yaad-aata-hai/#comment-298</link>
		<dc:creator>J Thomas</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 15:41:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://amolak.in/web/?p=356#comment-298</guid>
		<description><![CDATA[Thanks]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
